Acquiring Translation Rights for an Anthology at Ooligan
When I started managing the rights department at Ooligan Press about a year ago, I took on one of our first major projects: acquiring the rights to nine different French science fiction short stories for an anthology. It was an ambitious enterprise, but the previous managers did all of the legwork for setting it up. They found a French professor at our university who already had the idea for the anthology and agreed to translate (with the help of a few others); all that was left to do was find the owners of the rights to each story and acquire them for the anthology.