Tags: Acquisitions

acquiring_foreign_translation_rights_blog_spring_2023_resized

Acquiring Translation Rights for an Anthology at Ooligan

When I started managing the rights department at Ooligan Press about a year ago, I took on one of our first major projects: acquiring the rights to nine different French science fiction short stories for an anthology. It was an ambitious enterprise, but the previous managers did all of the legwork for setting it up. They found a French professor at our university who already had the idea for the anthology and agreed to translate (with the help of a few others); all that was left to do was find the owners of the rights to each story and acquire them for the anthology.

Theo-Thompson

People Change. Can Manuscripts Too?

Everyone has a favorite genre or story, but comfort isn’t always the key to selecting a desirable manuscript. A publisher should be aware of systemic issues and internal bias. There are fine lines between genre expectations, tropes, and stereotypes. A publisher should consider how these expectations function in the manuscript before rejecting a piece or prescribing edits.

INSIDE OOLIGAN How We Publish Books (3)

Inside Ooligan Press: Your Manuscript is Accepted! Now What?

So, you wrote a killer query letter and submitted a proper proposal. You won over Acquisitions and we pitched your project to the press successfully, then we offered to publish your book: now what? For the sake of transparency and in an effort to demystify this crazy little thing called publishing, I humbly offer you an inside look at what you can expect when working with Ooligan Press.